<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- edited with XMLSPY v5 rel. 4 U (http://www.xmlspy.com) by Helen Aristar-Dry (The LINGUIST List) -->
<!-- <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="field-new5.xslt"?> -->

<lexicon xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="Field.xsd" lang="Biao Min" linguist="Biao Min User">	<metadataFile href="xyz.xml"/>	<forms>		<form formtype="compound word" id="3765" verificationdate="2003-05-27" lang="Iu Mien">			<linguisticform>				<unanalyzedform>mu² lom²</unanalyzedform>			</linguisticform>			<gloss lang="English" value="cat">			</gloss>		</form>		<form formtype="compound word" id="3764" verificationdate="2003-05-27" lang="Biao-jiao Mien">			<linguisticform>				<unanalyzedform>mɑʔ⁴  niu³</unanalyzedform>			</linguisticform>			<grammatical-relation relation-term="is a" pos="Noun"/>			<gloss lang="English" value="cat">				<semantic-field>domestic animals</semantic-field>			</gloss>			<compare>				<compare-link target="3765" lang="Iu Mien">mu2 lom2</compare-link>				<relation-term>Cognate</relation-term>				<certainty>certain</certainty>			</compare>			<composed-of>				<composedform-link target="3762" sequence="1">mɑʔ</composedform-link>			</composed-of>			<composed-of>				<composedform-link target="2860" sequence="2">niu</composedform-link>			</composed-of>		</form>		<!-- <form formtype="free root" id="3762" verificationdate="2003-05-27" lang="Biao-jiao Mien">			<linguisticform>				<unanalyzedform>mɑʔ⁴</unanalyzedform>			</linguisticform>			<gloss lang="English" value="?">			</gloss>		</form>	 -->	<form formtype="compound word" id="3744" verificationdate="2003-05-27" lang="Biao-jiao Mien">			<linguisticform>				<unanalyzedform>ɬɑu³ in¹</unanalyzedform>			</linguisticform>			<grammatical-relation relation-term="is a" pos="Noun"/>			<gloss lang="English" value="bamboo, black ">				<semantic-field>trees</semantic-field>			</gloss>			<gloss lang="Chinese, Mandarin" value="紫竹">			</gloss>			<composed-of>				<composedform-link target="752" sequence="1">ɬɑu</composedform-link>			</composed-of>			<composed-of>				<composedform-link target="3743" sequence="2">in</composedform-link>			</composed-of>		</form>		<!-- <form formtype="free root" id="3743" verificationdate="2003-05-27" lang="Biao-jiao Mien">			<linguisticform>				<unanalyzedform>in¹</unanalyzedform>			</linguisticform>			<gloss lang="English" value="?">			</gloss>		</form> -->		<form formtype="compound word" id="3665" verificationdate="2003-05-22" lang="Iu Mien">			<linguisticform>				<unanalyzedform>ʦɑu⁵ bɑi¹</unanalyzedform>			</linguisticform>			<gloss lang="English" value="cripple">			</gloss>		</form>		<form formtype="compound word" id="3664" verificationdate="2003-05-22" lang="Biao-jiao Mien">			<linguisticform>				<unanalyzedform>pɑi¹  ʦɑu⁵</unanalyzedform>			</linguisticform>			<grammatical-relation relation-term="is a" pos="Verb"/>			<gloss lang="English" value="cripple">			</gloss>			<compare>				<compare-link target="3665" lang="Iu Mien">ʦɑu5 bɑi1</compare-link>				<relation-term>Cognate</relation-term>				<certainty>certain</certainty>			</compare>			<composed-of>				<composedform-link target="3662" sequence="1">pɑi</composedform-link>			</composed-of>			<composed-of>				<composedform-link target="3663" sequence="2">ʦɑu</composedform-link>			</composed-of>		</form>		<form formtype="free root" id="3663" verificationdate="2003-05-22" lang="Biao-jiao Mien">			<linguisticform>				<unanalyzedform>ʦɑu⁵</unanalyzedform>			</linguisticform>			<grammatical-relation relation-term="is a" pos="Noun"/>			<gloss lang="English" value="leg">			</gloss>		</form>		<form formtype="free root" id="3662" verificationdate="2003-05-22" lang="Biao-jiao Mien">			<linguisticform>				<unanalyzedform>pɑi¹</unanalyzedform>			</linguisticform>			<grammatical-relation relation-term="is a" pos="Verb"/>			<gloss lang="English" value="crippled">			</gloss>		</form>		<form formtype="free root" id="2860" verificationdate="2003-03-28" lang="Biao-jiao Mien">			<linguisticform>				<unanalyzedform>niu³</unanalyzedform>			</linguisticform>			<grammatical-relation relation-term="is a" pos="Noun"/>			<gloss lang="English" value="cat">				<semantic-field>domestic animals</semantic-field>			</gloss>			<comments>				<notes>in mɑ-</notes>			</comments>		</form>		<form formtype="free root" id="1983" verificationdate="2003-01-30" lang="Chinese, Mandarin">			<linguisticform>				<unanalyzedform>gɑŋ¹</unanalyzedform>			</linguisticform>			<orthographicform>gāng / 钢 / 鋼</orthographicform>			<gloss lang="English" value="steel">			</gloss>		</form>		<form formtype="free root" id="1982" verificationdate="2003-01-30" lang="Biao-jiao Mien">			<linguisticform>				<unanalyzedform>kɔ¹</unanalyzedform>			</linguisticform>			<grammatical-relation relation-term="is a" pos="Noun"/>			<gloss lang="English" value="steel">			</gloss>			<compare>				<compare-link target="1983" lang="Chinese, Mandarin">gɑŋ</compare-link>				<relation-term>Loan Word Source</relation-term>				<certainty>certain</certainty>			</compare>		</form>		<form formtype="free root" id="1981" verificationdate="2003-01-30" lang="Kim Mun">			<linguisticform>				<unanalyzedform>kɑɑt⁷</unanalyzedform>			</linguisticform>			<gloss lang="English" value="cut, sever">			</gloss>			<comments>				<notes>;Yao, Hai-Ninh Vietnam</notes>			</comments>		</form>		<form formtype="free root" id="1980" verificationdate="2003-01-30" lang="Kim Mun">			<linguisticform>				<unanalyzedform>set/7/8 blau2⁷</unanalyzedform>			</linguisticform>			<gloss lang="English" value="cut, sever">			</gloss>			<comments>				<notes>;Yao, Hai-Ninh Vietnam</notes>			</comments>		</form>		<form formtype="free root" id="1979" verificationdate="2003-01-30" lang="Iu Mien">			<linguisticform>				<unanalyzedform>kɑɑt⁷</unanalyzedform>			</linguisticform>			<gloss lang="English" value="cut, sever">			</gloss>			<comments>				<notes>;Yao, Hai-Ninh Vietnam</notes>			</comments>		</form>		<form formtype="free root" id="1978" verificationdate="2003-01-30" lang="Chinese, Mandarin">			<linguisticform>				<unanalyzedform>gɣʌ¹</unanalyzedform>			</linguisticform>			<orthographicform>gē / 割 / 割</orthographicform>			<gloss lang="English" value="cut, sever">			</gloss>		</form>		<form formtype="free root" id="1977" verificationdate="2003-01-30" lang="Biao-jiao Mien">			<linguisticform>				<unanalyzedform>kwɑt⁷</unanalyzedform>			</linguisticform>			<grammatical-relation relation-term="is a" pos="Verb"/>			<gloss lang="English" value="cut, sever">			</gloss>			<compare>				<compare-link target="1978" lang="Chinese, Mandarin">gɣʌ</compare-link>				<relation-term>Loan Word Source</relation-term>				<certainty>certain</certainty>			</compare>			<compare>				<compare-link target="1979" lang="Iu Mien">kɑɑt</compare-link>				<relation-term>Cognate</relation-term>				<certainty>certain</certainty>			</compare>			<compare>				<compare-link target="1980" lang="Kim Mun">set/7/8 blau2</compare-link>				<relation-term>Cognate</relation-term>				<certainty>possible</certainty>			</compare>			<compare>				<compare-link target="1981" lang="Kim Mun">kɑɑt</compare-link>				<relation-term>Cognate</relation-term>				<certainty>certain</certainty>			</compare>		</form>		<form formtype="free root" id="1976" verificationdate="2003-01-30" lang="Kim Mun">			<linguisticform>				<unanalyzedform>gai⁵</unanalyzedform>			</linguisticform>			<gloss lang="English" value="lid">			</gloss>		</form>		<form formtype="free root" id="1975" verificationdate="2003-01-30" lang="Iu Mien">			<linguisticform>				<unanalyzedform>gɑɑi⁵</unanalyzedform>			</linguisticform>			<gloss lang="English" value="lid">			</gloss>		</form>		<form formtype="free root" id="1974" verificationdate="2003-01-30" lang="Chinese, Mandarin">			<linguisticform>				<unanalyzedform>gae⁴</unanalyzedform>			</linguisticform>			<orthographicform>gài / 盖 / 蓋</orthographicform>			<gloss lang="English" value="lid">			</gloss>		</form>		<form formtype="free root" id="1973" verificationdate="2003-01-30" lang="Biao-jiao Mien">			<linguisticform>				<unanalyzedform>kwɑi⁵</unanalyzedform>			</linguisticform>			<grammatical-relation relation-term="is a" pos="Noun"/>			<gloss lang="English" value="lid">			</gloss>			<compare>				<compare-link target="1974" lang="Chinese, Mandarin">gae</compare-link>				<relation-term>Loan Word Source</relation-term>				<certainty>certain</certainty>			</compare>			<compare>				<compare-link target="1975" lang="Iu Mien">gɑɑi</compare-link>				<relation-term>Cognate</relation-term>				<certainty>certain</certainty>			</compare>			<compare>				<compare-link target="1976" lang="Kim Mun">gai</compare-link>				<relation-term>Cognate</relation-term>				<certainty>certain</certainty>			</compare>		</form>		<form formtype="free root" id="1972" verificationdate="2003-01-30" lang="Iu Mien">			<linguisticform>				<unanalyzedform>biɑu gɑɑw⁴</unanalyzedform>			</linguisticform>			<gloss lang="English" value="rice straw">			</gloss>		</form>		<form formtype="free root" id="1971" verificationdate="2003-01-30" lang="Biao-jiao Mien">			<linguisticform>				<unanalyzedform>kwɑn³</unanalyzedform>			</linguisticform>			<grammatical-relation relation-term="is a" pos="Noun"/>			<gloss lang="English" value="rice straw">				<semantic-field>flowers and grasses</semantic-field>			</gloss>			<compare>				<compare-link target="1972" lang="Iu Mien">biɑu gɑɑw</compare-link>				<relation-term>Compare</relation-term>			</compare>		</form>		<form formtype="free root" id="1970" verificationdate="2003-01-30" lang="Kim Mun">			<linguisticform>				<unanalyzedform>gua⁷</unanalyzedform>			</linguisticform>			<orthographicform>guā / 瓜 / 瓜</orthographicform>			<gloss lang="English" value="melon">			</gloss>			<comments>				<notes>as in gua7 dang1</notes>			</comments>		</form>		<form formtype="free root" id="1969" verificationdate="2003-01-30" lang="Iu Mien">			<linguisticform>				<unanalyzedform>kwɑ¹</unanalyzedform>			</linguisticform>			<gloss lang="English" value="melon">			</gloss>		</form>		<form formtype="free root" id="1968" verificationdate="2003-01-30" lang="Chinese, Mandarin">			<linguisticform>				<unanalyzedform>guʌ¹</unanalyzedform>			</linguisticform>			<orthographicform>guā / 瓜 / 瓜</orthographicform>			<gloss lang="English" value="melon">			</gloss>		</form>		<form formtype="free root" id="1967" verificationdate="2003-01-30" lang="Biao-jiao Mien">			<linguisticform>				<unanalyzedform>kwɑ¹</unanalyzedform>			</linguisticform>			<grammatical-relation relation-term="is a" pos="Noun"/>			<gloss lang="English" value="melon">				<semantic-field>fruits</semantic-field>			</gloss>			<compare>				<compare-link target="1968" lang="Chinese, Mandarin">guʌ</compare-link>				<relation-term>Loan Word Source</relation-term>				<certainty>certain</certainty>			</compare>			<compare>				<compare-link target="1969" lang="Iu Mien">kwɑ</compare-link>				<relation-term>Cognate</relation-term>				<certainty>certain</certainty>			</compare>			<compare>				<compare-link target="1970" lang="Kim Mun">gua</compare-link>				<relation-term>Loan Word Source</relation-term>				<certainty>certain</certainty>			</compare>		</form>		<form formtype="free root" id="1956" verificationdate="2003-01-30" lang="Kim Mun">			<linguisticform>				<unanalyzedform>wăm1 chiên 3/5³</unanalyzedform>			</linguisticform>			<gloss lang="English" value="conduit, bamboo">			</gloss>			<comments>				<notes>'conduit d'eau'</notes>			</comments>		</form>		<form formtype="free root" id="1955" verificationdate="2003-01-30" lang="Iu Mien">			<linguisticform>				<unanalyzedform>kin³</unanalyzedform>			</linguisticform>			<gloss lang="English" value="conduit, bamboo">			</gloss>			<comments>				<notes>as in uəm1 ken3 (Downer P.C.);(Pan)</notes>			</comments>		</form>		<form formtype="free root" id="1954" verificationdate="2003-01-30" lang="Iu Mien">			<linguisticform>				<unanalyzedform>ken³</unanalyzedform>			</linguisticform>			<gloss lang="English" value="conduit, bamboo">			</gloss>			<comments>				<notes>as in uəm1 ken3 (Downer P.C.);(Pan); Lombard Dictionary: uam1 ken3</notes>			</comments>		</form>		<form formtype="free root" id="1953" verificationdate="2003-01-30" lang="Chinese, Mandarin">			<linguisticform>				<unanalyzedform>ʨiɛn⁴</unanalyzedform>			</linguisticform>			<orthographicform>jiàn / 笕 / 筧</orthographicform>			<gloss lang="English" value="conduit, bamboo">			</gloss>		</form>		<form formtype="free root" id="1952" verificationdate="2003-01-30" lang="Biao-jiao Mien">			<linguisticform>				<unanalyzedform>kən³</unanalyzedform>			</linguisticform>			<grammatical-relation relation-term="is a" pos="Noun"/>			<gloss lang="English" value="conduit, bamboo">				<semantic-field>Plants</semantic-field>			</gloss>			<compare>				<compare-link target="1953" lang="Chinese, Mandarin">ʨiɛn</compare-link>				<relation-term>Loan Word Source</relation-term>				<certainty>certain</certainty>			</compare>			<compare>				<compare-link target="1954" lang="Iu Mien">ken</compare-link>				<relation-term>Cognate</relation-term>				<certainty>certain</certainty>			</compare>			<compare>				<compare-link target="1955" lang="Iu Mien">kin</compare-link>				<relation-term>Cognate</relation-term>				<certainty>certain</certainty>			</compare>			<compare>				<compare-link target="1956" lang="Kim Mun">wăm1 chiên 3/5</compare-link>				<relation-term>Cognate</relation-term>				<certainty>certain</certainty>			</compare>		</form>		<form formtype="free root" id="1946" verificationdate="2003-01-30" lang="Kim Mun">			<linguisticform>				<unanalyzedform>gliŋ⁵</unanalyzedform>			</linguisticform>			<gloss lang="English" value="bell (small)">			</gloss>			<comments>				<notes>Mengla</notes>			</comments>		</form>		<form formtype="free root" id="1945" verificationdate="2003-01-30" lang="Biao-jiao Mien">			<linguisticform>				<unanalyzedform>klɔ⁵</unanalyzedform>			</linguisticform>			<grammatical-relation relation-term="is a" pos="Noun"/>			<gloss lang="English" value="bell (small)">			</gloss>			<compare>				<compare-link target="1946" lang="Kim Mun">gliŋ</compare-link>				<relation-term>Cognate</relation-term>				<certainty>certain</certainty>			</compare>		</form>		<form formtype="free root" id="1943" verificationdate="2003-01-30" lang="Biao-jiao Mien">			<linguisticform>				<unanalyzedform>klɔ⁷</unanalyzedform>			</linguisticform>			<grammatical-relation relation-term="is a" pos="Verb"/>			<gloss lang="English" value="fallen down, sprawled down on ground (of people)">			</gloss>			<comments>				<notes>as in tən3 ~ kwən7 =跌倒了</notes>			</comments>		</form>		<form formtype="free root" id="1942" verificationdate="2003-01-30" lang="Kim Mun">			<linguisticform>				<unanalyzedform>kɑɑŋ¹</unanalyzedform>			</linguisticform>			<gloss lang="English" value="rainbow">			</gloss>			<comments>				<notes>Lombard Dictionary also 'dragon';Mengla</notes>			</comments>		</form>		<form formtype="free root" id="1941" verificationdate="2003-01-30" lang="Iu Mien">			<linguisticform>				<unanalyzedform>ʨuŋ¹</unanalyzedform>			</linguisticform>			<gloss lang="English" value="rainbow">			</gloss>			<comments>				<notes>Lombard Dictionary also 'dragon';Mengla</notes>			</comments>		</form>		<form formtype="free root" id="1940" verificationdate="2003-01-30" lang="Biao-jiao Mien">			<linguisticform>				<unanalyzedform>klə¹</unanalyzedform>			</linguisticform>			<grammatical-relation relation-term="is a" pos="Noun"/>			<gloss lang="English" value="rainbow">				<semantic-field>Nature and Natural Phenomena</semantic-field>			</gloss>			<compare>				<compare-link target="1941" lang="Iu Mien">ʨuŋ</compare-link>				<relation-term>Cognate</relation-term>				<certainty>certain</certainty>			</compare>			<compare>				<compare-link target="1942" lang="Kim Mun">kɑɑŋ</compare-link>				<relation-term>Cognate</relation-term>				<certainty>certain</certainty>			</compare>		</form>		<form formtype="free root" id="1939" verificationdate="2003-01-30" lang="Iu Mien">			<linguisticform>				<unanalyzedform>hou⁵</unanalyzedform>			</linguisticform>			<gloss lang="English" value="pants">			</gloss>		</form>		<form formtype="free root" id="1938" verificationdate="2003-01-30" lang="Biao-jiao Mien">			<linguisticform>				<unanalyzedform>khəu⁵</unanalyzedform>			</linguisticform>			<grammatical-relation relation-term="is a" pos="Noun"/>			<gloss lang="English" value="pants">				<semantic-field>Clothing</semantic-field>			</gloss>			<compare>				<compare-link target="1939" lang="Iu Mien">hou</compare-link>				<relation-term>Cognate</relation-term>				<certainty>certain</certainty>			</compare>		</form>		<form formtype="free root" id="1937" verificationdate="2003-01-29" lang="Biao-jiao Mien">			<linguisticform>				<unanalyzedform>khəu¹</unanalyzedform>			</linguisticform>			<grammatical-relation relation-term="is a" pos="Verb"/>			<gloss lang="English" value="garlic">			</gloss>		</form>		<form formtype="free root" id="1932" verificationdate="2003-01-29" lang="Kim Mun">			<linguisticform>				<unanalyzedform>kjo¹</unanalyzedform>			</linguisticform>			<gloss lang="English" value="six">			</gloss>			<comments>				<notes>Hai-Ninh (Vietnam);(frem Tape)</notes>			</comments>		</form>		<form formtype="free root" id="1931" verificationdate="2003-01-29" lang="Kim Mun">			<linguisticform>				<unanalyzedform>kyo⁵</unanalyzedform>			</linguisticform>			<gloss lang="English" value="six">			</gloss>			<comments>				<notes>Hai-Ninh (Vietnam);(frem Tape)</notes>			</comments>		</form>		<form formtype="free root" id="1930" verificationdate="2003-01-29" lang="Iu Mien">			<linguisticform>				<unanalyzedform>ʨuʔ⁷</unanalyzedform>			</linguisticform>			<gloss lang="English" value="six">			</gloss>			<comments>				<notes>Hai-Ninh (Vietnam);(frem Tape)</notes>			</comments>		</form>		<form formtype="free root" id="1929" verificationdate="2003-01-29" lang="Biao-jiao Mien">			<linguisticform>				<unanalyzedform>klɔ⁷</unanalyzedform>			</linguisticform>			<grammatical-relation relation-term="is a" pos="Numeral"/>			<gloss lang="English" value="six">			</gloss>			<compare>				<compare-link target="1930" lang="Iu Mien">ʨuʔ</compare-link>				<relation-term>Cognate</relation-term>				<certainty>certain</certainty>			</compare>			<compare>				<compare-link target="1931" lang="Kim Mun">kyo</compare-link>				<relation-term>Cognate</relation-term>				<certainty>certain</certainty>			</compare>			<compare>				<compare-link target="1932" lang="Kim Mun">kjo</compare-link>				<relation-term>Cognate</relation-term>				<certainty>certain</certainty>			</compare>		</form>		<form formtype="free root" id="1920" verificationdate="2003-01-29" lang="Kim Mun">			<linguisticform>				<unanalyzedform>kjɔŋ¹</unanalyzedform>			</linguisticform>			<gloss lang="English" value="horn, corner">			</gloss>			<comments>				<notes>;Mengla</notes>			</comments>		</form>		<form formtype="free root" id="1919" verificationdate="2003-01-29" lang="Kim Mun">			<linguisticform>				<unanalyzedform>kyɔŋ¹</unanalyzedform>			</linguisticform>			<gloss lang="English" value="horn, corner">			</gloss>			<comments>				<notes>;Mengla</notes>			</comments>		</form>		<form formtype="free root" id="1918" verificationdate="2003-01-29" lang="Iu Mien">			<linguisticform>				<unanalyzedform>ʨooŋ¹</unanalyzedform>			</linguisticform>			<gloss lang="English" value="horn, corner">			</gloss>			<comments>				<notes>;Mengla</notes>			</comments>		</form>		<form formtype="free root" id="1917" verificationdate="2003-01-29" lang="Chinese, Mandarin">			<linguisticform>				<unanalyzedform>ʨiɑo³</unanalyzedform>			</linguisticform>			<orthographicform>jiǎo / 角 / 角</orthographicform>			<gloss lang="English" value="horn, corner">			</gloss>		</form>		<form formtype="free root" id="1916" verificationdate="2003-01-29" lang="Biao-jiao Mien">			<linguisticform>				<unanalyzedform>klɔ¹</unanalyzedform>			</linguisticform>			<grammatical-relation relation-term="is a" pos="Noun"/>			<gloss lang="English" value="horn, corner">			</gloss>			<compare>				<compare-link target="1917" lang="Chinese, Mandarin">ʨiɑo</compare-link>				<relation-term>Loan Word Source</relation-term>				<certainty>possible</certainty>			</compare>			<compare>				<compare-link target="1918" lang="Iu Mien">ʨooŋ</compare-link>				<relation-term>Cognate</relation-term>				<certainty>certain</certainty>			</compare>			<compare>				<compare-link target="1919" lang="Kim Mun">kyɔŋ</compare-link>				<relation-term>Cognate</relation-term>				<certainty>certain</certainty>			</compare>			<compare>				<compare-link target="1920" lang="Kim Mun">kjɔŋ</compare-link>				<relation-term>Cognate</relation-term>				<certainty>certain</certainty>			</compare>		</form>		<form formtype="free root" id="1915" verificationdate="2003-01-29" lang="Iu Mien">			<linguisticform>				<unanalyzedform>kem²</unanalyzedform>			</linguisticform>			<gloss lang="English" value="forest">			</gloss>			<comments>				<notes>Lombard Dictionary</notes>			</comments>		</form>		<form formtype="free root" id="1914" verificationdate="2003-01-29" lang="Kim Mun">			<linguisticform>				<unanalyzedform>kim, kêm, kiêm²</unanalyzedform>			</linguisticform>			<gloss lang="English" value="mountain, forested">			</gloss>			<comments>				<notes>Lombard Dictionary;Mengla</notes>			</comments>		</form>		<form formtype="free root" id="1913" verificationdate="2003-01-29" lang="Kim Mun">			<linguisticform>				<unanalyzedform>kem²</unanalyzedform>			</linguisticform>			<gloss lang="English" value="mountain, forested">			</gloss>			<comments>				<notes>Lombard Dictionary;Mengla</notes>			</comments>		</form>		<form formtype="free root" id="1912" verificationdate="2003-01-29" lang="Iu Mien">			<linguisticform>				<unanalyzedform>cem²</unanalyzedform>			</linguisticform>			<gloss lang="English" value="mountain, forested">			</gloss>			<comments>				<notes>Lombard Dictionary;Mengla</notes>			</comments>		</form>		<form formtype="free root" id="1911" verificationdate="2003-01-29" lang="Iu Mien">			<linguisticform>				<unanalyzedform>ʨi:m²</unanalyzedform>			</linguisticform>			<gloss lang="English" value="mountain, forested">			</gloss>			<comments>				<notes>Lombard Dictionary;Mengla</notes>			</comments>		</form>		<form formtype="free root" id="1910" verificationdate="2003-01-29" lang="Biao-jiao Mien">			<linguisticform>				<unanalyzedform>kjɛn²</unanalyzedform>			</linguisticform>			<grammatical-relation relation-term="is a" pos="Noun"/>			<gloss lang="English" value="mountain, forested">			</gloss>			<comments>				<notes>usu. ʨhɛ53 kjɛn2 青山</notes>			</comments>			<compare>				<compare-link target="1911" lang="Iu Mien">ʨi:m</compare-link>				<relation-term>Cognate</relation-term>				<certainty>certain</certainty>			</compare>			<compare>				<compare-link target="1912" lang="Iu Mien">cem</compare-link>				<relation-term>Cognate</relation-term>				<certainty>certain</certainty>			</compare>			<compare>				<compare-link target="1913" lang="Kim Mun">kem</compare-link>				<relation-term>Cognate</relation-term>				<certainty>certain</certainty>			</compare>			<compare>				<compare-link target="1914" lang="Kim Mun">kim, kêm, kiêm</compare-link>				<relation-term>Cognate</relation-term>				<certainty>certain</certainty>			</compare>			<compare>				<compare-link target="1915" lang="Iu Mien">kem</compare-link>				<relation-term>Compare</relation-term>			</compare>		</form>		<form formtype="free root" id="1909" verificationdate="2003-01-29" lang="Kim Mun">			<linguisticform>				<unanalyzedform>kiɑ⁷</unanalyzedform>			</linguisticform>			<gloss lang="English" value="black, dark">			</gloss>		</form>		<form formtype="free root" id="1908" verificationdate="2003-01-29" lang="Iu Mien">			<linguisticform>				<unanalyzedform>ʨeʔ⁷</unanalyzedform>			</linguisticform>			<gloss lang="English" value="black, dark">			</gloss>		</form>		<form formtype="free root" id="1907" verificationdate="2003-01-29" lang="Biao-jiao Mien">			<linguisticform>				<unanalyzedform>kjɑʔ⁷</unanalyzedform>			</linguisticform>			<grammatical-relation relation-term="is a" pos="Verb"/>			<gloss lang="English" value="black, dark">			</gloss>			<compare>				<compare-link target="1908" lang="Iu Mien">ʨeʔ</compare-link>				<relation-term>Cognate</relation-term>				<certainty>certain</certainty>			</compare>			<compare>				<compare-link target="1909" lang="Kim Mun">kiɑ</compare-link>				<relation-term>Cognate</relation-term>				<certainty>certain</certainty>			</compare>		</form>		<form formtype="free root" id="752" verificationdate="2002-09-04" lang="Biao-jiao Mien">			<linguisticform>				<unanalyzedform>ɬɑu³</unanalyzedform>			</linguisticform>			<grammatical-relation relation-term="is a" pos="Noun"/>			<gloss lang="English" value="bamboo">				<semantic-field>trees</semantic-field>			</gloss>			<compare>				<compare-link target="753" lang="Iu Mien">ɬɑu</compare-link>				<relation-term>Cognate</relation-term>				<certainty>certain</certainty>			</compare>		</form>	</forms></lexicon>
